1. Telegram VK Discord Служба поддержки База знаний
Скрыть объявление
В момент загрузки/запуска игры может возникнуть ряд проблем в том числе и появление ошибок.
По ССЫЛКЕ мы опишем самые распространённые из них.

Когда будет установленно обновление Хелиос?:)

Тема в разделе "Архив 2015 - Infinite Odyssey", создана пользователем STIKS_Tx, 14 фев 2016.

  1. Bio-Visier

    Bio-Visier Banned

    Регистрация:
    20.03.16
    Сообщения:
    62
    Симпатии:
    24
    Если завтра 28.06.16 не будет установлено обновление - иннова полностью потеряет лицо.
     
  2. Measomnia

    Measomnia User

    Регистрация:
    08.07.15
    Сообщения:
    904
    Симпатии:
    269
    с чего такие громкие заявления ?

    куда ты так спешишь ? ты помаксимуму забустил чара для этих хроник ? а может быть ты настолько наивен что искренне думаеш что в новых хрониках для тебя чтото изменится ? или у тебя просто каникулы скоро кончатся и потом нипАиграть !? )))

    расслабься - как поставят так поставят - нормальным людям пофиг (+/- несколько месяцев - не к спеху)
     
    Последнее редактирование: 27 июн 2016
    Vovan1981 нравится это.
  3. Земли Диона

    Земли Диона User

    Регистрация:
    04.04.16
    Сообщения:
    207
    Симпатии:
    7
    Я и так знаю, что завтра поставят.
     
  4. Захадум

    Захадум User

    Регистрация:
    24.03.15
    Сообщения:
    478
    Симпатии:
    140
    Точняк:Thumbsup:
    Интересно, а есть то, чего Вы не знаИтИ?
     
  5. ОднаТян

    ОднаТян Banned

    Регистрация:
    16.10.12
    Сообщения:
    737
    Симпатии:
    638
    Кстати, сегодня второй вариант обмена наживки убрали из диалога рыбака.
    И у Рафорти добавили обмен осколков бутылей
     
    justaccount нравится это.
  6. Импазана

    Импазана User

    Регистрация:
    24.09.14
    Сообщения:
    182
    Симпатии:
    48
    Ты кто такой? Твое мнение тут не чего не значит!
     
  7. Ooooooooooooo

    Ooooooooooooo User

    Регистрация:
    25.05.16
    Сообщения:
    53
    Симпатии:
    17
    ну судя по фиксу на птсе не факт что завтра поставят, да основные косяки убрали, причем большую часть , но при этом не все , осталось достаточно неправильной информации в описании квестом и прочего
     
  8. KappaPride

    KappaPride User

    Регистрация:
    03.11.15
    Сообщения:
    845
    Симпатии:
    252
    обнова будет 27.07.16, удачи.
     
  9. Ulthar

    Ulthar User

    Регистрация:
    16.03.10
    Сообщения:
    15.898
    Симпатии:
    7.913
    Завтра 100% Классика. Дальше скорее всего будет так - смотрят что по косякам на Классике после установки, если их минимум - заказывают реврайт перевода на основную версию или уже заказан и ждут прихода, после чего лепят присланное на PTS с проверкой и профилактика в итоге у вас может быть когда угодно, хоть в воскресенье если решат поставить EP3..
     
  10. VilHeoR

    VilHeoR User

    Регистрация:
    24.11.15
    Сообщения:
    6
    Симпатии:
    4
    "Патча нет. Но вы держитесь там, здоровья вам, удачи и хорошего настроения"
     
    akella07 нравится это.
  11. Measomnia

    Measomnia User

    Регистрация:
    08.07.15
    Сообщения:
    904
    Симпатии:
    269
    всегда искренне удивлялся этой загадочной Инововской "традиции":
    вначале заказывать перевод, у людей не имеющих отношения к игре; после тратить время на поиск косяков в переводе; и потом заказывать реврайт этого-же перевода ... иннова стайл

    это как например:
    специально заказать ремонт квартиры с "недоделками", потом нанять специальных людей чтобы они их отискали, и только потом (дополнительно) заплатить рабочим чтобы они их устранили ... очень по Русски: пытаясь съэкономить время/деньги в итоге потратить еще больше )))

    поучились бы у Метелицы как локализаторы, перед глобальными обновлениями пашут !!!
     
    Последнее редактирование: 27 июн 2016
  12. Земли Диона

    Земли Диона User

    Регистрация:
    04.04.16
    Сообщения:
    207
    Симпатии:
    7
    Просто нонфакторы не понимают, что перевод текстов и ремонт - это разные вещи.
    Держать в штате переводчика с корейского языка ради перевода 10 страниц текста раз в пол года не очень выгодно.
    А если обратиться в бюро переводов, то перевод естественно будет сделать без учета определённых особенностей игры.
     
  13. Measomnia

    Measomnia User

    Регистрация:
    08.07.15
    Сообщения:
    904
    Симпатии:
    269
    такому бездарному нонейму как ты, не понять, что у обоновления сотни и сотни страниц текста; тк обновление не заканчивается пачноутами а включает в себя: диалоги нпс, текст в игре, название скилов, общение с разработчиками и тд и тп
     
  14. ammfr

    ammfr Banned

    Регистрация:
    17.09.15
    Сообщения:
    26
    Симпатии:
    13
    ребутните блекберд. находиться на сервере невозможно
     
  15. Земли Диона

    Земли Диона User

    Регистрация:
    04.04.16
    Сообщения:
    207
    Симпатии:
    7
    Общение на Английском.
    "Сотни и сотни", это сотен 20-30 где-то?
    Нонфакторы это просто атас...
    Весь текст обновы выложен на сайте, там сотни и сотни станиц?
     
  16. Аpocalyptica

    Аpocalyptica Banned

    Регистрация:
    17.01.12
    Сообщения:
    2.965
    Симпатии:
    2.468
    Текст обновы это не только патчноуты:011:
     
  17. Ancientruss

    Ancientruss User

    Регистрация:
    10.06.15
    Сообщения:
    274
    Симпатии:
    56
    Какая обнова то. Они эти сервы в порядок привести не могут .
     
  18. Земли Диона

    Земли Диона User

    Регистрация:
    04.04.16
    Сообщения:
    207
    Симпатии:
    7
    Всё нонфактор завёлся.
    Чтобы он не нервничал, будем считать, что держать в штате переводчика экономически оправдано.
     
  19. iGraffKanpu3

    iGraffKanpu3 User

    Регистрация:
    17.05.14
    Сообщения:
    380
    Симпатии:
    216
    :014:Не знаю как у них на самом деле,но при том что как минимум 4 проекта у Инновы, в которые я играл\играю от корейских разработчиков,и все проекты действующие и на каждый выходят обновления,плюс постоянный диалог с разработчиками,то в данном случае считаю что держать в штате переводчиков вполне оправданно...ИМХО
     
    Measomnia нравится это.
  20. Земли Диона

    Земли Диона User

    Регистрация:
    04.04.16
    Сообщения:
    207
    Симпатии:
    7
    Диалог ведётся на английском.


    Вообще скажу по секрету, что сделать перевод - это вообще не проблема. Под "не готовым переводом" подразумеваются любые технические проблемы.
    Но нонфакторам такое тяжело понять, они реально считают, что какие-то переводчики переводят неделями литературные труды на сотни и сотни страниц. При том что на самом деле 90% обновы это стандартные фразы, которые может перевести штатный сотрудник через файнд-копи-паст по старым документам, а еще 10% переводит за пару дней им Myst, или другой переводчик, который в курсе о чём игра.
    Скорее всего просто Корейцы сказали ставить обнову 27.
     
    Bio-Visier нравится это.